[SOSUB Hướng dẫn làm phụ đề] #3: Cơ bản về phần mềm AegiSub

Bật fullscreen để xem chi tiết hơn nhé
AegiSub là công cụ rất mạnh, có thể nó là mạnh nhất đối với công việc làm phụ đề. Đây cũng là công cụ hoàn toàn miễn phí, và bạn có thể donate để ủng hộ đội ngũ phát triển nếu muốn. Bạn có thể dùng nó để tạo karaoke effect hoặc thậm chí những hiệu ứng animation và chạy chữ đỉnh cao không thua kém những phần mềm khủng như After Effect. Nhưng tất nhiên, để làm được như vậy thì kỹ năng của bạn cũng tương tự như xài Paint để xử lý ảnh thay cho Photoshop vậy.
Ở đây mình chỉ hướng dẫn những thao tác cơ bản nhất để phục vụ cho việc làm phụ đề thôi. Các tính năng nâng cao thì bạn có thể tìm hiểu thêm trong các hướng dẫn khác trên mạng nhé.

Bước 1: Bạn truy cập vào trang web aegisub.org để tải bản cài đặt phù hợp với máy tính của bạn.

Nên chọn bản cài đặt hoàn chỉnh tương ứng với hệ điều hành đang sử dụng!

Bước 2: Tiến hành cài đặt như bình thường.

***Nếu cài trên máy Mac thì bạn phải mở tính năng cài đặt ứng dụng từ nguồn ngoài, thường thì nó sẽ báo lỗi là: “App can’t be opened because it is from an unidentified developer”. Để cài đặt trên Mac, bạn phải tạm thời tắt tính năng đó của GateKeeper. Ở đây mình không có máy Mac để hướng dẫn, nhưng bạn có thể tham khảo hướng trên mạng: http://osxdaily.com/2012/07/27/app-cant-be-opened-because-it-is-from-an-unidentified-developer/
Thông báo lỗi trên Mac sẽ tương tự như vầy

Bạn có thể tùy chỉnh thiết lập giống như vầy: (1) Bật System Preference; (2) Chọn “Security & Privacy” rồi chọn tab "General"; (3) Ở phần "“Allow applications downloaded from:” bạn hãy chọn "Anywhere"; (4) Chọn đồng ý khi có cảnh báo bảo mật.

Bước 3: Tải video và phụ đề Engsub cho video mà bạn muốn dịch về (để làm mẫu)

  • Video đầu tiên nên có thời lượng tầm khoảng 3 phút + có sẵn Engsub để làm quen.
  • Bạn có thể chọn video kiểu này trên kênh TheGatesNotes (nhớ xem chỗ nào có CC thì chọn nhé).
  • Sau khi chọn xong thì search trên SOSUB xem có trùng không, video đó đã dịch chưa. Nên gõ tên tác giả với từ khóa SOSUB. Ví dụ Google theo cú pháp [site:sosub.org Bill Gates]
Cách tải video trên YouTube: (độ phân giải nào cũng được, không quan trọng)
Cách 1: Tải từ một trang trung gian, ví dụ như en.savefrom.net hoặc bất kỳ trang nào khác (search: save YouTube video)
Cách 2: Sử dụng Addon. Mình thấy Addon tốt nhất là "Flash Video Downloader - YouTube HD Download [4K]" trên Firefox.
Sau khi tải video, giờ bạn cần tiếp là tải phụ đề của video đó (chỉ dành cho các video YouTube có CC). Còn nếu không thì bạn phải tự tay làm phụ đề Engsub cho video đó từ đầu.
Cách tải phụ đềcủa video trên YouTube:
Sử dụng downsub.com để tải phụ đề về. Nhớ tải cả 2 bản, sau đó về mở lên để chọn lại sau.

Bước 4: Thiết lập ban đầu cho Aegisub

Bạn mở file phụ đề vừa tải về bằng AegiSub (chọn là mặc định nhé). File nào có nhiều dấu hoa thị (*) tức là file tự động của YouTube, mình sẽ không dùng. Mình dùng file còn lại, do kênh cung cấp (có thể còn nhiều sai sót, nhưng đỡ hơn file tự động)
Trên thanh điều hướng chọn "Video", rồi chọn "Open video"
Nhân tiện sẽ nhắc luôn, khi bạn đã lưu file dạng *.ass rồi mở lại video bằng độ phân giải khác, phần mềm sẽ hỏi bạn có đổi độ phân giải theo video không, bạn nên chọn OK.
Nên chọn như hình! Đây là các tính năng cơ bản, bạn có thể thử thay đổi để thấy tác dụng của chức năng đó.
Chọn Option để thay đổi vài tùy chọn, nếu cần thiết
Chủ yếu mình chỉ thay đổi màu sắc để nổi bật hơn, màu đậm hơn, dễ nhìn thấy hơn khi dịch các bài dài.
Sau đó bạn có thể thay đổi các hotkey (phím tắt) cho các thao tác thường dùng để có thể thao tác nhanh hơn.
  • Ctrl+D: edit/line/duplicate : Đúp các dòng đang chọn
  • Ctrl+E: time/continuous/end : Khiến các dòng đang chọn liền nhau, thay đổi "end time", giữ nguyên "start time"
  • Ctrl+Shilf+E: time/continuous/start : Vẫn khiến các dòng đang chọn liền nhau, nhưng thay đổi "start time"
  • Ctrl+J: edit/line/join/concatenate: Kết hợp các dòng đang chọn thành 1 dòng
Sau khi thay đổi hotkey thì nó hiển thị như thế này (đây là cách chọn hotkey của mình, bạn có thể chọn khác)
Vậy là xong phần thiết lập ban đầu. Phần tiếp theo mình sẽ hướng dẫn cách cân chỉnh thời gian.

Danh mục bài đăng trong series "Hướng dẫn làm phụ đề":
6
11702 lượt xem
6
0
0 bình luận